Nos pediram para enviar um especialista de peso e de valor... para presidir a cerimônia e ficar lá por alguns meses... para palestras e seminários.
Zamolili su nas da pošaljemo nekog struènjaka visokog renomea da im uvelièa ceremoniju i ostane tamo 2 meseca na predavanjima i seminarima.
Ele não é grande o bastante para enviar Suas mensagens?
Misliš, da ne može sam da šalje poruke?
Neste aniversário do Dia D, ele autorizou uma loteria... para enviar um homem de cada companhia para casa... efetivo imediato.
Odobrio je da se danas lutrijom odabere, po jedan èovek iz svake èete i pošalje kuæi. Stupa na snagu odmah.
Temos 19 minutos para enviar uma mensagem se pudemos decifrar isso.
Imamo 19 minuta da pošaljemo poruku ako ovo dešifrujemo.
Para enviar mensagens secretas aos seus amigos anormais?
Да би слао тајна писма својим уврнутим пријатељима?
E dá para enviar outras coisas... como barras de cereais?
Шта кажете на то? Можете ли слати и друге ствари?
Gordon... não há mais ninguém para enviar.
Гордоне, немамо више кога да пошаљемо.
Washington 1960...sua liderança pode melhorar a vida do povo aproveito para enviar nossa esperança para o mundo a nossa volta por liberdade e por mais segurança.
Onaj ko ga vodi može stvoriti puno bolji život našem narodu. Iz njega se šalju nade u celi svet, nada za slobodu i sigurniji život.
Eles nos pediram para enviar uma equipe para ajudar.
Zatražili su od nas da pošaljemo tim tamo i da asistiramo.
Quem te disse para enviar o e-mail?
Tko ti je rekao da pošalješ mejl?
Eu vou ganhar dinheiro para enviar para casa.
Idem da zaradim novac i pošaljem ga kuæi.
Isso bastaria para enviar todos os graduandos do ensino médio nos EUA para uma faculdade de quatro anos.
Što bi bilo dovoljno da se svaki maturant u Americi pošalje na èetvorogodišnje studije.
Poderia usar meu super-latido para detonar vocês dois... mas preciso de vocês vivos... para enviar uma mensagem pro Olhos Verdes!
Oduvao bih vas obe lavežom nazad u rupu iz koje ste ispuzale... ali mi trebate žive jer imam poruku... koju treba da odnesete zelenookom èoveku.
Ninguém usou Echelon para enviar as mensagens.
Nitko nije koristio Echelon da pošalje poruke.
Ninguém usou Echelon para enviar mensagens.
Nitko se nije služio Echelonom za slanje poruka.
Continuamos gastando bilhões para enviar sinais para o céu, e temos uma espécie aqui que pode eventualmente ser mais inteligentes do que nós.
Trosimo milijarde dolara saljuci signale na nebo, a ovde imamo vrstu koja je, moguce, ubedljivo inteligentnija od nas.
Você precisa saber a sua "data" real... para enviar os pré-convites.
Moras da znas datum da bi poslao pozivnice.
Há toda uma classe médica inflexível, é claro, ladrando para enviar Freud à humilhação pública.
Postoji èitav medicinski establišment koji nastoji da me izvrgne javnom ruglu.
Tem roubado caminhões para enviar mensagens, e ontem aquele cara que levamos ao laboratório?
A juèe, onaj tip što smo ga doneli u laboratoriju...
Diga ao detetive Fusco para enviar o número do GPS do carro do consulado.
Recite Fuscou da pošalje broj GPS lokatora za auto iz konzulata.
Digita os números e aperta para enviar.
Okreneš gomilu brojeva i pritisneš pošalji.
Para enviar a mensagem, aperte 1.
Ukoliko ste zadovoljni svojom porukom, pritisnite jedan.
Só temos 2 horas para enviar este e-mail, está bem?
Imamo samo 2 sata za slanje, ok?
Aqui dá para enviar a polícia ao local a qualquer momento.
A ovim ovde, može da pošalje patrolu na lice mesta u svakom trenutku. - Jasno?
Pedi ao síndico para enviar um exterminador, mas ele não quer enviar.
Tražila sam od nadstojnika da dovede istrebljivaèa.
Temos a vantagem das muralhas, as legiões de Crassus sofrerão nas campinas enquanto treinamos nosso crescente número para enviar o inimigo enfraquecido ao além vida.
Имамо предност градских зидина. Красове легије ће претрпети велике губитке на отвореном. Док је наш све више како би послали оне ослабљење у загробни живот.
Eu não estou certo de que este é o momento, lugar ou meio para enviar meu currículo.
Nisam siguran da je pravo vreme i mesto da Vam donesem moj "CV".
Não há mais tropas para enviar.
Nema više vojnika da vam ih pošalje.
Ou seja, mais cinco funerais... mais cinco indenizações para enviar.
To je pet grobova. To znaèi da moraš da ih platiš.
Irão a um cibercafé... para enviar e-mails aos outros Mestres... que nos encontrarão no reino secreto de Nuvem Cucolândia.
lz internetskog kafea javit æe preostalim Majstorima graditeljima da nas èekaju u tajnom predjelu Fiju-Fiju Oblaku.
Desde que encontremos um lugar para aportar a Walrus, terá dois dias... para enviar olheiros e com sorte localizar a Urca.
Под увјетом да нађете прикладно мјесто за сидрење имате два дана да пошаљете извиднике и лоцирате Урцу.
O chefe disse para enviar o ônibus à Elk, 1381.
Naèelnik kaže da pošaljete autobus u Elk 1381.
Ela também usou um cavalariço traidor de nossos cortiços para enviar mensagens a Xiangyang.
Она је такође коришћена је издајнички стабилну-бои од наших сламова за слање порука Ксиангианг.
Mãe, para enviar a mensagem, você tem que apertar enviar.
Mama, kad ga napišeš, moraš pritisnuti "Pošalji". Ma nema frke.
Querida, não temos homens para enviar em missões separadas e proteger nosso acampamento.
SRCE, NEMAMO LJUDI DA POŠALJEMO DVE ODVOJENE SPASILAÈKE MISIJE I DA ZAŠTITIMO KAMP.
Posso usar o fax para enviar uma mensagem para minha mulher?
Moram poslati poruku svojoj ženi. Smem li koristiti vaš faks?
Então instrua-os para enviar o saldo para essa conta nas Índias Ocidentais.
Onda im daj uputstva da prebace sredstva na ovaj raèun na Zapadno-Indijski ostrivma.
Acho que emite vários sinais para enviar os arquivos.
Izgleda da treba puno signala da se pošalju datoteke.
Bem, não há razão para enviar isto já que eu corri para você.
Више не морам ово да ти шаљем, кад смо се срели.
Fazemos grande parte dos cálculos, para enviar nossos foguetes ao espaço.
Ми радимо буџете за наше ракете које лете у свемир.
Só temos presos suficientes para enviar nossos guerreiros mais fortes, mas isso será suficiente!
Imamo jedva dovoljno zatvorenika da pošaljemo kroz prolaz najjaèe ratnike, ali to æe biti dovoljno.
E qual é a razão oficial para enviar duas carruagens da Companhia para o Asilo de Bedlam?
A što je službeni razlog za slanje dva taljige Company kolica za Bedlam umobolnicuc
Fora da prisão, o país todo estava num frenesi, Alguns me atacando de verdade, e outros me apoiando e até coletando assinaturas em uma petição para enviar ao rei para me libertarem.
Ван затвора, цела земља се узбуркала, неки су ме жестоко нападали, док су ме други подржавали и чак скупљали потписе за петицију краљу да ме ослободи.
E por isso, instalamos um link em tempo real entre a ambulância e o hospital, apenas utilizando a telefonia 3G normal para enviar os dados transformando a ambulância se tornou um leito extra nos cuidados intensivos.
Tako da smo postavili vezu u stvarnom vremenu između ambulantnih kola i bolnice, koristeći samo normalnu 3G telefoniju da šaljemo podatke, pa bi ambulantna kola postala dodatni krevet u intenzivnoj nezi.
Nós encontramos uma maneira de usar a tecnologia disponível para enviar dinheiro através do M-Pesa, que funciona um pouco como o sistema de cheques para a era dos celulares.
Našli smo način da koristimo dostupnu tehnologiju da šaljemo novac preko M-Pese, što je poput sistema za čekove za ovo mobilno doba.
Mas, como eu não tenho US$ 2, 5 bilhões para enviar meu próprio robô para Marte, eu estudo o local mais marciano da Terra, o deserto do Atacama.
Međutim, pošto nemam dve i po milijarde dolara da pošaljem svoj ličnog robota na Mars, ja proučavam mesto na Zemlji najviše nalik Marsu, pustinju Atakama.
7.4892480373383s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?